Standing offers - Translation Services

Location: Federal
Posted: Feb 28, 2025
Due: Mar 21, 2025
Agency: Government of Canada
Type of Government: State & Local
Category:
  • R - Professional, Administrative and Management Support Services
Solicitation No: 1W190-RFSO2025
Publication URL: To access bid details, please log in.

Description

Women and Gender Equality Canada (WAGE) has a requirement for translation, copy-editing and proofreading from English to French and from French to English. The objective is to establish four (4) Departmental Standing Offer (DSO) as followed;

Four (4) standing offers: translation of texts from English to French and/or from French to English as well as copy-editing and proofreading.

Each DSO will be valid for three (3) years from the date of award with the possibility to extend the period of the Standing Offer by up to two (2) additional one (1) year periods under the same terms and conditions.

The requirement is subject to the provisions of the Canadian Free Trade Agreement (CFTA).

The requirement is subject to a preference for Canadian goods and/or services.

The Request for Standing Offer (RFSO) is to establish four (4) Standing Offers for the requirement detailed in the RFSO, to the Identified User across Canada

Background

Women and Gender Equality Canada (WAGE) is seeking high quality translation, revision (comparative read) services and proofreading, sometimes on very short notice and within tight deadlines.

Most of the documents to be translated, revised or proofread are of less than 2,000 words, although a few may be as long as 30,000 words. They cover a wide variety of subject matters related to the status of women and gender equality, and fall into different categories: reports, news releases, social media posts, etc. WAGE uses the Microsoft 365 suite. All translations and revisions must be provided in either Word, Excel or PowerPoint format, preserving the original formatting.

WAGE applies gender-neutral writing principles in English and French; the Department applies the principles of epicene style writing or feminization and places the feminine before the masculine. All translation and revision services provided to the Department must follow these principles.

Show more description Show less description
Contract duration

The estimated contract period will be 36 month(s).

Trade agreements
  • Canadian Free Trade Agreement (CFTA)
Reason for limited tendering

A contracting officer can use limited tendering for specific reasons outlined in the applicable trade agreements. The reason for this contract is described below:

  • None
Partner with another business

Are you interested in partnering with other businesses for this opportunity? Add your company to the list of businesses who are interested in partnering .

This list does not replace or affect the tendering procedures for this procurement process. Businesses are still required to respond to bid solicitations, and to compete based on the set criteria. For more information please read the Terms of use .

Daily notification on new contract opportunities

With GovernmentContracts, you can:

  • Find more opportunities and win more business
  • Receive daily alerts for all new bid opportunities
  • Get contract opportunities matched to your business
ONE WEEK FREE TRIAL
* Disclaimer: Information regarding bids, requests for proposals (RFPs), or requests for qualifications (RFQs) is provided on this website only for convenience and does not constitute official public notice. Persons wishing to respond to or inquire about bids, RFPs, or RFQs should contact the appropriate government department.